みかんの産地愛媛から、ビッグアップルの愛称で知られるニューヨークに2006年10月に移住。面白いことがあると聞けば、ニューヨーク内外問わずに出かけて行きます!!新しいことを発見するのが大好き(^0^)


by hatsup

タイなバース・デー

「今日はあなたの誕生日だから、ご飯は私がおごるよ。」と2年以上仲良くしてもらっている友達に言ったら、「私の行きつけのタイレストランに行こう」ということになり、彼女について行きました。到着したのは、とてもシンプルで6組ぐらいのお客さんしか座れないぐらいの小さなレストラン。お酒は一切出さないので、持ち込み自由。これまた友人の行きつけのクリニックのドクターから誕生日プレゼントとしてもらったワインで乾杯。店員さん(黄色のシャツの2人↓)はとてもフレンドリーで、なじみの客である友人のために、お祝いのデザートを出してくれました。集合写真は隣の席に座っていたフィリピン人のお客さんが撮ってくれました。
a0118179_1535921.jpg
a0118179_1541578.jpg

同じアジア人としての勘で、なんとなく「男性の店員さんは中国人ぽいなー」と思っていたら、彼の祖先が中国からタイに移民したから、血筋は生粋の中国なんだけど国籍はタイなんだそう。携帯でタイに住む家族の写真を見せてくれました。衣装がきれいで感動。特に下の写真に写っているお母さん、お美しい!!
a0118179_1544261.jpg
a0118179_1545697.jpg


そして、誕生日祝いはこの後も別の場所で続くのでした・・・・


I celebrated my friend's birthday in her favorite small Thai restaurant.

Since they don't serve alcohol, we made a toast with wine which my friend's doctor gave her as a birthday gift.

People who are in yellow shirts are waitstaffs.

They served free dessert for my friend.


When we were talking about the waiter's family, he showed us pictures of his family in Thailand. Their clothes are so beautiful!!

His mother is so beautiful, too.

We went to other place after this to continue celebration .....

[PR]
# by hatsup | 2009-09-13 15:29 | event

ピクニックのランチ

インウッド・ヒル公園のでのピクニックに持っていったランチ。家にあったもので適当に作ったけど、成功でした072.gif
a0118179_145029.jpg

豚カツ・ブリトーです。
日本とメキシコのフュージョン料理?!
うちは、夫が小麦粉のトルティーヤが好きなので、冷蔵庫に常備されています。私は、あまり食べないのですが、夫はいろんなものをこれでくるくる巻いて食べています。いつもは、おにぎり派の私ですが、この日はご飯がなかったので、しぶしぶトルティーヤを使うことに。
赤いのは私が大好きな、パプリカ(英語ではレッド・ペッパーやベル・ペッパー)。とっても甘いので、スティック状にして、そのままポリポリ食べてもGood!!
緑のは、窓際のプランターで育てたミズナ。ソースはとんかつソースがなかったので、お好み焼きのソースを使い、私好みのブリトーになりました
049.gif

I usually bring rice balls for picnic. Since I didn't have rice that day, I used flour tortilla which my husband always keep in a fridge.
The ingreedients are Tonkatsu (Japanese style deep-fried breaded pork), Red Pepper and Mizuna(Japanese Mustard). We grew Mizuna in a window box.
This Japanese style burrito happned to be successful.

[PR]
# by hatsup | 2009-09-12 14:05 | event

マンハッタンの最果て

お久しぶりです。気が付いたら丸2ヶ月も更新して無かったですね。
夏になると週末はお出かけで忙しくなります。いーっぱい写真を撮ってきたので、またちょこちょこ載せますね。今回は7月にマンハッタンの北端のインウッド・ヒル公園でのピクニックの時に撮った写真を載せます。
a0118179_1305430.jpg

奥の方に緑が見えますが、左の緑はニューヨーク州ニューヨーク市マンハッタン区。右の緑は同じニューヨーク市だけどブロンクス区、真ん中の奥に見える緑は州が変わってニュージャージー州と、なんとも変わった地形です。この水は川の水なんですが、地理的には海も近いので満ち干きがあります。約5時間後にはこの通り。
a0118179_13102433.jpg

潮がひいたとき、そこは鳥のパラダイス。カナダ・グーズが水に沿って並んで立っていたのが面白かったです。
a0118179_13141395.jpg

かもの親子。水に首を突っ込んでえさ探しに夢中だったので、なかなか顔が映っている写真が取れませんでしたが、時間をかけた末、これが撮れました。
a0118179_13183289.jpg

木の枝にひっかかっていた珍しい黄色い鳥の羽。
a0118179_13195074.jpg

一人でもくもくと写真を撮っていると、公園の近くに住んでいるという60歳ぐらいの女性から話しかけられました。「何を撮っているの?」「鳥の写真です。」「あー、うちの娘もFacebookとかいうのにはまって、写真たくさん撮って載せているのよ。」「私もインターネットに写真を載せるんです。私の国ではカナダ・グースがいないので、写真をブログに載せて、家族に見せるんですよ。」と言うと、「えっ、カナダ・グースがいないの?」と驚いて「どこの国から来たの?」「日本です。」「どうしてニューヨークに来たの?」「夫がアメリカ人なんです。」と言って芝生の上で昼寝している夫を指差したりしながら、その辺りの公園について小話を楽しみました。知らない人から突然話しかけられると緊張するのですが、この女性のように気軽に人に話しかけて、何気なく話ができるっていいなと思いました。

Ahhh...I haven't updated my blog for 2 months!
I was very busy on weekend. I was enjoying the summer very much. I went to many places and took many photos. I will upload them little by little.

I took these photos when I went to picnic to Inwood Hill Park on the north end of Manhattan.
(Photo#1) You will see 3 greens. The green on the left is Manhattan, New York. Green on the right is Bronx, New York. The green on the center and back is New Jersey.

(Photo#2) The tide came in after 5 hours.

(Photo#3) Canada Geese were standing on line.

(Photo#4) Ducks were very eager to find food. It was hard to take photo of their cute faces, because their faces were under the water most of the time.

(Phot#5) I found a beautiful yellow feather.

[PR]
# by hatsup | 2009-09-12 13:40 | Manhattan

見所まだまだあります

ミネアポリス観光は延べ時間3時間半程だったにも関わらず、よく歩き、よく見所を抑えていました。これもみつよさんのガイドのおかげです。レンガの建物は、ミネソタ市役所。時計台がいい味出してます。
Minneapolis City Hall
a0118179_1434452.jpg

ミネソタ市役所の向かいには、ぴかぴかした近代的な裁判所が建っています。そこの前にあるモニュメントが実にかわいかった!!同じアーティストの作品がニューヨークにもあり、風刺的な作品なので、多分これも風刺的なモニュメントなんだと思いますが、かわいいので毒々しさが全くありません。
Cute statues in front of U.S. Courthouse, Minneapolis Building
a0118179_14351056.jpg
a0118179_14352828.jpg
a0118179_1435427.jpg
a0118179_14381232.jpg
a0118179_14382832.jpg
a0118179_1438474.jpg
a0118179_1439477.jpg

繁華街二コレット・モールにある、コメディアン“メアリー・タイラー・ムーア”の像。ミアポリスのテレビ局の番組プロデューサー役を演じたドラマが彼女の代表作。
Statue of Mary Tyler Moore on Nicollet Mall
a0118179_14392982.jpg

芸術活動に力を注いでいるミネソタの劇場街。
There are many theaters on this street.
a0118179_1440062.jpg

このレストランは、見所というわけじゃ無いのですが、番外編。夫が昔働いていた日本食レストラン「おりがみ」。ミネソタで数少ない本格日本食レストランで、本物の寿司が食べられるらしいです。まだ行ったことが無いのでいつか行きたいです。
One of few authentic Japanese restaurants in Minnesota"Origami". My husband used to work there.
a0118179_14402023.jpg

みつよさんと過ごせたのは短い間でしたが、車でミネアポリスに連れてきてくれて、一生懸命案内してくれたみつよさんに感謝です!
Thank you very much for driving me to Minneapolis and taking me a great tour!

[PR]
# by hatsup | 2009-07-12 15:17 | Minnesota
前回に引き続き、ミネソタ在住のみつよさんとのミネアポリス観光についてお伝えします。ストーン・アーチ・ブリッジのたもとの公園で、見たことも無い木を発見。人間の耳より大きい豆がぶら下がっている!!
a0118179_10323783.jpg

ストーン・アーチ・ブリッジに到着。橋の向こうにミネアポリスの近代的なビル群がはっきり見えます。昔この橋の上を鉄道が走っていたそうです。
a0118179_10451334.jpg

川の上流には、ミシシッピ川唯一のセント・アンソニー滝と呼ばれる滝が。この滝高低差は小さいですが、ミネソタにとって大きな役割を果たしてきたのです。その1.この辺りが開拓された時代から観光コースの見所のひとつだった。
a0118179_10373928.jpg

その2.滝の水力を利用した製材業が盛んでした(1880年~1930年)。木材は上流から運んできていたそうです。(製材業が盛んな頃のセント・アンソニー滝の写真)
a0118179_10385182.jpg

その3.滝の水力を利用した小麦の製粉業が盛んになり、全米第一位の生産量を誇っていました(1905年頃)。その時の建物が一部川沿いに残っています。
a0118179_10315015.jpg
a0118179_10321172.jpg

その4.現在滝の水力は発電に使われています。さて、橋から下流を眺めると、2年前に崩落した橋がすっかり新しくなっていました。(真っ白くつるんとした感じの橋が新しくなった橋です。)
a0118179_10382722.jpg

橋を渡りきる頃には、青く光るガスリー・シアターが近づいてきました。ここの展望台からの眺めが素晴らしいそうです。今度ミネアポリスに来た時に、みつよさんとこのシアターに行くことにしました。
a0118179_10402626.jpg

橋を渡りきると、昔の建物にバルコニーを後付したコンドミニアムがたくさんありました。
a0118179_10411382.jpg

川沿いのコンドミニアム生活、オシャレですね。このバルコニーに座って川を毎日眺めるんですね。
a0118179_10414348.jpg

他のコンドミニアムの玄関先には花がきれいに咲いていて素敵でした。
a0118179_11134289.jpg


We found a tree which have big beans on it! What huge beans they are!!

The view from Stone Arch Bridge was wonderful.

I didn't know about St. Anthony Falls untill I went there.

At first, I thought that it is a small falls.

But after looking up about the falls, I was impressed by how BIG roles it had played in the history of Minneaplis!!

A lamber industry, Flour mills industry, hydro-electric generation, etc・・・

I saw the bridge which collapsed two years ago was built again!! I was happy about that. I wish it never collapse.

When I nearly finished crossing Stone Arch Bridge, I saw Guthrie Theater was shining in beautiful blue.

Mitsuyo and I decided to go to the theater next time I will visit Minnesota.

I saw many condos made by remodeling old buildings.

These conds seems to be popular in this area.

Flowers which were planted in the entrance area of condos were pretty.

[PR]
# by hatsup | 2009-07-11 11:17 | Minnesota
前回の続きです。ミシシッピ川を渡るとそこにはかわいいホテル、二コレット・アイランド・インがありました。ホンジャマカの石塚さんがミネアポリスの劇場にオーディションを受けるという番組の中で取材されたそうです。
a0118179_11171958.jpg

この辺りは、セント・アンソニー・メインと呼ばれるオシャレなエリアです。
a0118179_11205966.jpg

素敵な教会や・・・
a0118179_11212597.jpg

古い建物を改築して作られたカフェやレストランが並びます。
a0118179_11215756.jpg

あー、ここでもワシントンのようにセグウェイ・ツアーをやってましたよ。
a0118179_11222412.jpg

私たちは、アスター・カフェと言うかわいいカフェに行きました。
a0118179_11232513.jpg

せっかくの気持ちのよい気候だから外で川の方を眺めながら、飲み物をいただくことに。みつよさんは、チャイ・ラテを注文。
a0118179_11234568.jpg

私は、カフェ・ラテを注文。砂糖やミルクが置いてあるところで、自分で好きなだけ入れて好みの味に調整します。シナモンやハチミツも置いてあって、ためしにハチミツを入れてみたら氷の冷たさで固まっちゃいました。みつよさんが「はつみさんとハチミツ」という題で撮影してくれた写真です。
a0118179_11235984.jpg

一休みの後は、これまたみつよさんおすすめのストーン・アーチ・ブリッジを目指して歩き始めました。途中、トレイルと呼ばれる散歩によさそうな道を発見。木の階段を下っていくと、そこは緑でいっぱい。川も流れていて、トンボや鳥がいて、都会の中のオアシスでした。
a0118179_11245853.jpg

a0118179_12155899.jpg

青みがかった灰色の大きなサギを発見して、そーっと撮影。
a0118179_12161967.jpg

この後、またストーン・アーチ・ブリッジを目指して出発。続く・・・


After crossing the Hennepin Avenue Bridge, I saw a fancy area which
is called "St. Anthony Main".

I enjoy looking a combination of green of plans and nice buildings
like Nicollete Island Inn, a church and so on.

We had a break at a fancy "Astor Cafe."

Mitsuyo orderd Chai Latte.

I ordered Cafe Latte. I added honey and it caked.

I shouldn't have added honey in a cold beverage like iced coffee.

But it's ok. It was funny!!

After the break, we found trail on the way to the Stone Arch Bridge.

It is a oasis in a city. I found dragonflies and birds.

You can see a heron in the last photo. To be continued.

[PR]
# by hatsup | 2009-07-10 11:38 | Minnesota